
Luke Hetzel grew upon the beach in San Luis Obispo, CA, and beforechasing winters graduated fromthe University of California Santa Barbara with a degree in EnvironmentalScience. Since then, Luke has been a ski instructor at Mammoth MountainCalifornia and Cardrona Alpine Resort NZ, specializing in freestyle instructionand coaching. During this time, he has also pursued a career in freestyleski judging, and has judged many of the events held at Cardrona, including theFIS Continental Cup, the North Face Freeski Open, and the Cardrona New ZealandJunior Nationals. Luke is a passionate skier and has immersed himself inthe culture, and is excited to keep opening new doors in the freestyle skiworld.
Luke Hetzel在加拿大圣路易斯的海边长大, 毕业于圣巴巴拉市加州大学并获环境科学学士学位. 此后, 在加利福尼亚的猛犸山和新西兰度假胜地CARDRONA当滑雪教练, 专门从事自由式滑雪指导. 在此期间, 他还从事自由式滑雪裁判的工作, 并多次在CARDRONA举行的重要滑雪比赛, 如FIS Continental Cup, the North Face 自由式滑雪公开赛, 卡卓娜新西兰大学生全国比赛中担任裁判. 卢克热衷于滑雪, 全身心的投入其中, 并争取在自由式滑雪的世界开创一片新天地。
Bridget Legnavsky:
General Manager ofCardrona Alpine Resort. CARDRONA度假村总经理
Bridget has come froma background of competition, Ski Instructing, Training instructor and coaching.She was the technical director of SKI for the NZSIA, a senior examiner untilrecently and the president of the NZSIA for 10 years. During this time she representedNew Zealand a four Interski congresses as a demonstrator, presenter anddelegation. At Cardrona Bridget started as a ski instructor, trainer and coachand then was the Ski and Snowboard School director for many years. From hereshe moved into the a role as Services Manager and into General Manager ofCardrona when Real Journeys purchased the company 2 years ago. RealJourneys is a major tourism operation in the South Island of New Zealand. Inthe past year Cardrona has gone from a winter only snowsports area into an allyear round alpine resort.
Bridget is marriedwith two children Gustav and Zora, both ski competitively. Her husband Peter ishas been an Olympic coach who now dedicated his time to coaching their oldestchild Gustav (10 years).
Bridget有运动员、滑雪教练、滑雪培训的背景. 她曾经担任新西兰滑雪协会的技术指导. 到如今, 她担任新西兰滑雪协会的高级审查员和协会主席已经有10年了。在这期间, 她代表新西兰担任第四届国际滑雪大会的论证者, 发言人和委托人. 她在CARDRONA从一名实习教练做起, 到助教, 教练, 直到成为滑雪学校的校长. 在这儿, 她担任过服务经理和总经理,直到两年前该旅游胜地被Real Journeys收购. RealJourneys 在新西兰南岛主营旅游行业. 在过去的几年里,CARDRONA从一个只能在冬季进行雪上运动的旅游区变为一年四季都引人入胜的高山度假胜地.
Bridget已婚,有两个孩子Gustav和Zora, 他们在滑雪界都占有一席之地. 她的丈夫皮特曾经是一名奥运会的教练, 现在他把所有的时间和精力都放在培养他们10岁的小儿子Gustav身上.
Rachael Milner:
Rachael has beenteaching skiing and managing ski schools back to back in New Zealand andAmerica for 23 years. Rachael represents the New Zealand Ski Schools on theNZSIA executive committee. She is also a current senior examiner for the NZSIASki division. At Cardrona she is responsible for a ski school of around 200instructors and also manages the resorts hosting team. Rachael is dedicated tothe Guest Experience and Ski and Snowboard education.
雷切尔 米勒
雷切尔在新西兰和美国执教和参与管理滑雪学校23年。 她是新西兰滑雪学校在新西兰教练联盟执行委员会的代表。她也是新西兰教练联盟的立式绕标赛现任高级审查员。在Cardrona她负责一个大约有200名教师的滑雪学校并管理度假村团队。 蕾切尔现致力于客户体验,滑雪教育。Kea Kuhnel:
Kea Kuhnel 德国双板自由滑雪国家队队员,参加多个国际性赛事并获得较好名次。